Дан от Бога завет,
В ком Любви к Нему нет,
Жить вне Царства Небес,
И приятель их бес,
Уведёт за собой,
В пламя вечное, зной,
Близких нет, нет Любви,
Со всей мочи зови,
Не дождёшься никак,
Тьма кромешная, мрак,
Нет цветущих полей,
Не споёт соловей,
И горит лишь огонь,
Серы смрадная вонь,
Жуткий скрежет зубов,
Тёмной силы рабов,
Им гореть здесь вовек,
Что творишь, человек!
Посмотри на себя,
Бога ты не любя,
Сам ввергаешься в ад,
Миновав райский сад,
Где пичужки поют,
Благодать и уют,
Всё цветёт вновь и вновь,
На просторах Любовь,
Золотые лучи,
Благодатны ключи,
Чтобы не потерять,
Умоляй Божью Мать,
Всей душой закричи,
Будет первый почин,
С покаяньем в грехах,
Станет радость в веках,
Бог нас грешных простит,
Хоть ты вор, хоть пиит.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэт и еврейский язык - zaharur На вышеприведённой фотографии изображена одна из страниц записной книжки Александра Сергеевича Пушкина, взятая из книги «Рукою Пушкина. Несобранные и неопубликованные тексты». — 1935г.
В источнике есть фото и другой странички:
http://pushkin.niv.ru/pushkin/documents/yazyki-perevody/yazyki-perevody-006.htm
Изображения датированы самим Пушкиным 16 марта 1832 г.
В библиотеке Пушкина была книга по еврейскому языку: Hurwitz Hyman «The Elements of the Hebrew Language». London. 1829
Это проливает некоторый свет на то, откуда «солнце русской поэзии» стремилось, по крайней мере, по временам, почерпнуть живительную влагу для своего творчества :)
А как иначе? Выходит, и Пушкин не был бы в полной мере Пушкиным без обращения к этим истокам? Понятно также, что это никто никогда не собирался «собирать и публиковать». Ведь, во-первых, это корни творчества, а не его плоды, а, во-вторых, далеко не всем было бы приятно видеть в сердце русского поэта тяготение к чему-то еврейскому. Зачем наводить тень на ясное солнце? Уж лучше говорить о его арапских корнях. Это, по крайней мере, не стыдно и не помешает ему остаться подлинно русским светилом.
А, с другой стороны, как говорится, из песни слов не выкинешь, и всё тайное когда-либо соделывается явным… :) Конечно, это ещё ничего не доказывает, ведь скажет кто-нибудь: он и на французском писал, и что теперь? И всё же, любопытная деталь... Впрочем, абсолютно не важно, была ли в Пушкине еврейская кровь, или же нет. Гораздо важнее то, что в его записной книжке были такие страницы!
Для детей : Войнушка - Николай Погребняк Тогда я, пусть ещё по-детски, впервые познал, что война состоит не только из весёлой романтики и героических подвигов, как привык это видеть в фильмах и читать в книжках. Понял, что соприкосновение с настоящей войной всегда оборачивается потом, грязью и… вонью.